Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Adanawa or Ahhiyawa? Reply to the addendum by J.D. Hawkins

Adanawa or Ahhiyawa? Reply to the addendum by J.D. Hawkins Anatolian Studies 65 (2015): 56–58 doi:10.1017/S0066154615000034 © British Institute at Ankara 2015 Adanawa or Ahhiyawa? Reply to the addendum by J.D. Hawkins Ilya Yakubovich Russian State University for the Humanities, Moscow, Russian Federation sogdiana783@gmail.com am glad to learn that David Hawkins, whose contribu- Que, be it (Ah)hiyawa, following Oreshko’s hypothesis, Itions to the study of Anatolian hieroglyphic inscriptions or Adana(wa), under the traditional interpretation. The have made him the leading authority in this field, finds the partial phonetic spelling a-*429-wa/i- must represent a claims of my paper on the use of Luwian and Phoenician secondary phenomenon, which is consistent with the late in the principality of Que to be ‘generally well-argued and date of the KARATEPE bilingual. persuasive’ (Hawkins 2015: 54). Our only important In my opinion, the point of disagreement highlighted disagreement concerns the evaluation of Rostislav in the addendum can be reduced to a question about the Oreshko’s hypothesis, according to which the KARATEPE Luwian name of Que. Hawkins suggests that one should inscription contains references to the toponym Ahhiyawa. distinguish between Hiyawa as the name of the land of In the opinion of Hawkins, this hypothesis is straightfor- Que and Adanawa as the name of its http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Anatolian Studies Cambridge University Press

Adanawa or Ahhiyawa? Reply to the addendum by J.D. Hawkins

Anatolian Studies , Volume 65: 3 – Jul 6, 2015

Loading next page...
 
/lp/cambridge-university-press/adanawa-or-ahhiyawa-reply-to-the-addendum-by-j-d-hawkins-ISVs1BPbNX

References (3)

Publisher
Cambridge University Press
Copyright
Copyright © The British Institute at Ankara 2015 
ISSN
2048-0849
eISSN
0066-1546
DOI
10.1017/S0066154615000034
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Anatolian Studies 65 (2015): 56–58 doi:10.1017/S0066154615000034 © British Institute at Ankara 2015 Adanawa or Ahhiyawa? Reply to the addendum by J.D. Hawkins Ilya Yakubovich Russian State University for the Humanities, Moscow, Russian Federation sogdiana783@gmail.com am glad to learn that David Hawkins, whose contribu- Que, be it (Ah)hiyawa, following Oreshko’s hypothesis, Itions to the study of Anatolian hieroglyphic inscriptions or Adana(wa), under the traditional interpretation. The have made him the leading authority in this field, finds the partial phonetic spelling a-*429-wa/i- must represent a claims of my paper on the use of Luwian and Phoenician secondary phenomenon, which is consistent with the late in the principality of Que to be ‘generally well-argued and date of the KARATEPE bilingual. persuasive’ (Hawkins 2015: 54). Our only important In my opinion, the point of disagreement highlighted disagreement concerns the evaluation of Rostislav in the addendum can be reduced to a question about the Oreshko’s hypothesis, according to which the KARATEPE Luwian name of Que. Hawkins suggests that one should inscription contains references to the toponym Ahhiyawa. distinguish between Hiyawa as the name of the land of In the opinion of Hawkins, this hypothesis is straightfor- Que and Adanawa as the name of its

Journal

Anatolian StudiesCambridge University Press

Published: Jul 6, 2015

There are no references for this article.