Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

The Key

The Key by Gong Jiyoung Translated by Soohyun Chang Father Michael arrived at the station with time to spare. None of the others had appeared yet. He checked the directions again—“Berlin Zoo Station, platform 3, Hamburg train” —and lit a cigarette. Father Michael was shorter than average, and unless the day was sweltering he went around in a black pullover and a black jacket. In Graz, Austria, where he was studying, his bold, black eyebrows and heavy eyelids led people to mistake him for an Italian or Greek. Almost a month ago he had come to Berlin as a temporary replacement for Father Pak of the Berlin Korean Church, his mentor in theology school back in Korea who was away on some business or other. This wasn’t the first time he had filled in for his mentor. And with Father Pak’s return from Korea yesterday, three days remained until Father Michael was to leave for Graz. He was halfway through his dissertation. If not for the fact that his mentor had specic fi ally asked him to come along on this trip, he would have declined. Such was the pressure he was feeling to complete his thesis. But once he returned http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Azalea: Journal of Korean Literature & Culture University of Hawai'I Press

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/the-key-3n5YsMHnmb

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
University of Hawai'I Press
ISSN
1939-6120
eISSN
1944-6500

Abstract

by Gong Jiyoung Translated by Soohyun Chang Father Michael arrived at the station with time to spare. None of the others had appeared yet. He checked the directions again—“Berlin Zoo Station, platform 3, Hamburg train” —and lit a cigarette. Father Michael was shorter than average, and unless the day was sweltering he went around in a black pullover and a black jacket. In Graz, Austria, where he was studying, his bold, black eyebrows and heavy eyelids led people to mistake him for an Italian or Greek. Almost a month ago he had come to Berlin as a temporary replacement for Father Pak of the Berlin Korean Church, his mentor in theology school back in Korea who was away on some business or other. This wasn’t the first time he had filled in for his mentor. And with Father Pak’s return from Korea yesterday, three days remained until Father Michael was to leave for Graz. He was halfway through his dissertation. If not for the fact that his mentor had specic fi ally asked him to come along on this trip, he would have declined. Such was the pressure he was feeling to complete his thesis. But once he returned

Journal

Azalea: Journal of Korean Literature & CultureUniversity of Hawai'I Press

Published: Mar 23, 2011

There are no references for this article.